Hebrew Interlinear
Genesis 26:2 Interlinear
“appeared And the LORD unto him and said Go not down into Egypt dwell in the land unto him and said ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֵּרָ֤א | H7200 | appeared | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 2 | אֵלָיו֙ | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 3 | יְהוָ֔ה | H3068 | And the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 4 | אֹמַ֥ר | H559 | unto him and said | to say (used with great latitude) |
| 5 | אַל | H408 | not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing | |
| 6 | תֵּרֵ֣ד | H3381 | Go not down | to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau |
| 7 | מִצְרָ֑יְמָה | H4714 | into Egypt | mitsrajim, i.e., upper and lower egypt |
| 8 | שְׁכֹ֣ן | H7931 | dwell | to reside or permanently stay (literally or figuratively) |
| 9 | בָּאָ֔רֶץ | H776 | in the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 10 | אֲשֶׁ֖ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 11 | אֹמַ֥ר | H559 | unto him and said | to say (used with great latitude) |
| 12 | אֵלֶֽיךָ׃ | H413 | near, with or among; often in general, to |
Verse Context
Genesis 26:1 And there was a famine in the land beside And there was a famine the first...
Genesis 26:2 (current)appeared And the LORD unto him and said Go not down into Egypt dwell in the land unto him and said
Genesis 26:3Sojourn countries and I will be with thee and will bless...