Hebrew Interlinear
Genesis 26:2 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Genesis 26:2, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“appeared And the LORD unto him and said Go not down into Egypt dwell in the land unto him and said ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֵּרָ֤א | H7200 | appeared | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 2 | אֵלָיו֙ | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 3 | יְהוָ֔ה | H3068 | And the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 4 | אֹמַ֥ר | H559 | unto him and said | to say (used with great latitude) |
| 5 | אַל | H408 | not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing | |
| 6 | תֵּרֵ֣ד | H3381 | Go not down | to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau |
| 7 | מִצְרָ֑יְמָה | H4714 | into Egypt | mitsrajim, i.e., upper and lower egypt |
| 8 | שְׁכֹ֣ן | H7931 | dwell | to reside or permanently stay (literally or figuratively) |
| 9 | בָּאָ֔רֶץ | H776 | in the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 10 | אֲשֶׁ֖ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 11 | אֹמַ֥ר | H559 | unto him and said | to say (used with great latitude) |
| 12 | אֵלֶֽיךָ׃ | H413 | near, with or among; often in general, to |
Geographic Context
Verse Context
Genesis 26:1 And there was a famine in the land beside And there was a famine the first...
Genesis 26:2 (current)appeared And the LORD unto him and said Go not down into Egypt dwell in the land unto him and said
Genesis 26:3Sojourn countries and I will be with thee and will bless...