Hebrew Interlinear
Genesis 25:6 Interlinear
“But unto the sons of the concubines had Abraham gave had Abraham gifts and sent them away from Isaac But unto the sons while he yet lived eastward country eastward”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בְּנוֹ֙ | H1121 | But unto the sons | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 2 | הַפִּֽילַגְשִׁים֙ | H6370 | of the concubines | a concubine; also (masculine) a paramour |
| 3 | אֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 4 | אַבְרָהָ֖ם | H85 | had Abraham | abraham, the later name of abram |
| 5 | נָתַ֥ן | H5414 | gave | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 6 | אַבְרָהָ֖ם | H85 | had Abraham | abraham, the later name of abram |
| 7 | מַתָּנֹ֑ת | H4979 | gifts | a present; specifically (in a good sense), a sacrificial offering, (in a bad sense) a bribe |
| 8 | וַֽיְשַׁלְּחֵ֞ם | H7971 | and sent them away | to send away, for, or out (in a great variety of applications) |
| 9 | מֵעַ֨ל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 10 | יִצְחָ֤ק | H3327 | from Isaac | jitschak (or isaac), son of abraham |
| 11 | בְּנוֹ֙ | H1121 | But unto the sons | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 12 | בְּעוֹדֶ֣נּוּ | H5750 | properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more | |
| 13 | חַ֔י | H2416 | while he yet lived | alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin |
| 14 | קֶֽדֶם׃ | H6924 | eastward | the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the east) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward) |
| 15 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 16 | אֶ֥רֶץ | H776 | country | the earth (at large, or partitively a land) |
| 17 | קֶֽדֶם׃ | H6924 | eastward | the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the east) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward) |
Verse Context
Genesis 25:5gave And Abraham ...
Genesis 25:6 (current)But unto the sons of the concubines had Abraham gave had Abraham gifts and sent them away from Isaac But unto the sons while he yet lived eastward country eastward
Genesis 25:7 And these are the days years life of Abraham's ...