Hebrew Interlinear
Genesis 25:3 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Genesis 25:3, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And Jokshan begat Sheba and Dedan And the sons and Dedan were Asshurim and Letushim and Leummim”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְיָקְשָׁ֣ן | H3370 | And Jokshan | jokshan, an arabian patriarch |
| 2 | יָלַ֔ד | H3205 | begat | to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage |
| 3 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 4 | שְׁבָ֖א | H7614 | Sheba | sheba, the name of three early progenitors of tribes and of an ethiopian district |
| 5 | וְאֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 6 | דְדָ֔ן | H1719 | and Dedan | dedan, the name of two cushites and of their territory |
| 7 | וּבְנֵ֣י | H1121 | And the sons | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 8 | דְדָ֔ן | H1719 | and Dedan | dedan, the name of two cushites and of their territory |
| 9 | הָי֛וּ | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 10 | אַשּׁוּרִ֥ם | H805 | were Asshurim | an ashurite (collectively) or inhabitant of ashur, a district in palestine |
| 11 | וּלְטוּשִׁ֖ם | H3912 | and Letushim | letushim, an arabian tribe |
| 12 | וּלְאֻמִּֽים׃ | H3817 | and Leummim | leummim, an arabian |
Verse Context
Genesis 25:2And she bare him Zimran and Jokshan...
Genesis 25:3 (current)And Jokshan begat Sheba and Dedan And the sons and Dedan were Asshurim and Letushim and Leummim
Genesis 25:4All these were the children of Midian Ephah and Epher and Hanoch and Abida...