Hebrew Interlinear

Genesis 23:2 Interlinear

died And Sarah in Kirjatharba the same is Hebron in the land of Canaan came and Abraham to mourn And Sarah and to weep

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַתָּ֣מָתH4191diedto die (literally or figuratively); causatively, to kill
2לְשָׂרָ֖הH8283And Sarahsarah, abraham's wife
3בְּקִרְיַ֥תH0
4אַרְבַּ֛עH7153in Kirjatharbakirjath-arba or kirjath-ha-arba, a place in palestine
5הִ֥ואH1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
6חֶבְר֖וֹןH2275the same is Hebronchebron, the name of two israelites
7בְּאֶ֣רֶץH776in the landthe earth (at large, or partitively a land)
8כְּנָ֑עַןH3667of Canaankenaan, a son a ham; also the country inhabited by him
9וַיָּבֹא֙H935cameto go or come (in a wide variety of applications)
10אַבְרָהָ֔םH85and Abrahamabraham, the later name of abram
11לִסְפֹּ֥דH5594to mournproperly, to tear the hair and beat the breasts (as middle easterners do in grief); generally to lament; by implication, to wail
12לְשָׂרָ֖הH8283And Sarahsarah, abraham's wife
13וְלִבְכֹּתָֽהּ׃H1058and to weepto weep; generally to bemoan

Verse Context

Genesis 23:1 of the life And Sarah was an hundred these were the years and twenty...
Genesis 23:2 (current)died And Sarah in Kirjatharba the same is Hebron in the land of Canaan came and Abraham to mourn And Sarah and to weep
Genesis 23:3stood up And Abraham from before his dead and spake...

Continue Your Study