Hebrew Interlinear

Genesis 16:1 Interlinear

Now Sarai wife Abram's him no bare and she had an handmaid an Egyptian whose name was Hagar

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְשָׂרַי֙H8297Now Saraisarai, the wife of abraham
2אֵ֣שֶׁתH802wifea woman
3אַבְרָ֔םH87Abram'sabram, the original name of abraham
4לֹ֥אH3808him nonot (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
5יָֽלְדָ֖הH3205bareto bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
6ל֑וֹH0
7וְלָ֛הּH0
8שִׁפְחָ֥הH8198and she had an handmaida female slave (as a member of the household)
9מִצְרִ֖יתH4713an Egyptiana mitsrite, or inhabitant of mitsrajim
10וּשְׁמָ֥הּH8034whose namean appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character
11הָגָֽר׃H1904was Hagarhagar, the mother of ishmael

Verse Context

Genesis 16:1 (current)Now Sarai wife Abram's him no bare and she had an handmaid an Egyptian whose name was Hagar
Genesis 16:2said And Sarai by her And Abram ...

Continue Your Study