Hebrew Interlinear

Genesis 11:3 Interlinear

And they said one to another Go to let us make And they had brick and burn them throughly had And they had brick for stone and slime had they for morter

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיֹּֽאמְר֞וּH559And they saidto say (used with great latitude)
2אִ֣ישׁH376onea man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
3אֶלH413near, with or among; often in general, to
4רֵעֵ֗הוּH7453to anotheran associate (more or less close)
5הָ֚בָהH3051Go toto give (whether literal or figurative); generally, to put; imperatively (reflexive) come
6נִלְבְּנָ֣הH3835let us maketo make bricks
7הַלְּבֵנָה֙H3843And they had bricka brick (from the whiteness of the clay)
8וְנִשְׂרְפָ֖הH8313and burnto be (causatively, set) on fire
9לִשְׂרֵפָ֑הH8316them throughlycremation
10הָיָ֥הH1961hadto exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
11לָהֶ֤םH0
12הַלְּבֵנָה֙H3843And they had bricka brick (from the whiteness of the clay)
13לְאָ֔בֶןH68for stonea stone
14וְהַ֣חֵמָ֔רH2564and slimebitumen (as rising to the surface)
15הָיָ֥הH1961hadto exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
16לָהֶ֖םH0
17לַחֹֽמֶר׃H2563they for morterproperly, a bubbling up, i.e., of water, a wave; hence, a chomer or dry measure

Verse Context

Genesis 11:2 And it came to pass as they journeyed from the east that they found a plain in the land...
Genesis 11:3 (current)And they said one to another Go to let us make And they had brick and burn them throughly had And they had brick for stone and slime had they for morter
Genesis 11:4And they said Go to let us build us a city and a tower...

Continue Your Study