Hebrew Interlinear
Genesis 1:14 Interlinear
“said And God Let there be lights in the firmament of the heaven to divide and for days from the night and let them be for signs and for seasons and for days and years”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֣אמֶר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 2 | אֱלֹהִ֗ים | H430 | And God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 3 | יְהִ֤י | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 4 | מְאֹרֹת֙ | H3974 | Let there be lights | properly, a luminous body or luminary, i.e., (abstractly) light (as an element); figuratively, brightness, i.e.,cheerfulness; specifically, a chandeli |
| 5 | בִּרְקִ֣יעַ | H7549 | in the firmament | properly, an expanse, i.e., the firmament or (apparently) visible arch of the sky |
| 6 | הַשָּׁמַ֔יִם | H8064 | of the heaven | the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies r |
| 7 | לְהַבְדִּ֕יל | H914 | to divide | to divide (in variation senses literally or figuratively, separate, distinguish, differ, select, etc.) |
| 8 | בֵּ֥ין | H996 | between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or | |
| 9 | וּלְיָמִ֖ים | H3117 | and for days | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 10 | וּבֵ֣ין | H996 | between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or | |
| 11 | הַלָּ֑יְלָה | H3915 | from the night | properly, a twist (away of the light), i.e., night; figuratively, adversity |
| 12 | וְהָי֤וּ | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 13 | לְאֹתֹת֙ | H226 | and let them be for signs | a signal (literally or figuratively), as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc |
| 14 | וּלְמ֣וֹעֲדִ֔ים | H4150 | and for seasons | properly, an appointment, i.e., a fixed time or season; specifically, a festival; conventionally a year; by implication, an assembly (as convened for |
| 15 | וּלְיָמִ֖ים | H3117 | and for days | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 16 | וְשָׁנִֽים׃ | H8141 | and years | a year (as a revolution of time) |
Verse Context
Genesis 1:13 And the evening and the morning day were the third...
Genesis 1:14 (current)said And God Let there be lights in the firmament of the heaven to divide and for days from the night and let them be for signs and for seasons and for days and years
Genesis 1:15 And let them be for lights in the firmament of the heaven to give light ...