Hebrew Interlinear
Ezekiel 7:16 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Ezekiel 7:16, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“But they that escape of them shall escape and shall be on the mountains like doves of the valleys all of them mourning every one for his iniquity”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּפָֽלְטוּ֙ | H6403 | But they that escape | to slip out, i.e., escape; causatively, to deliver |
| 2 | פְּלִ֣יטֵיהֶ֔ם | H6412 | of them shall escape | a refugee |
| 3 | וְהָי֣וּ | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 4 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 5 | הֶהָרִ֗ים | H2022 | and shall be on the mountains | a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) |
| 6 | כְּיוֹנֵ֧י | H3123 | like doves | a dove (apparently from the warmth of their mating) |
| 7 | הַגֵּאָי֛וֹת | H1516 | of the valleys | a gorge (from its lofty sides; hence, narrow, but not a gully or winter-torrent) |
| 8 | כֻּלָּ֖ם | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 9 | הֹמ֑וֹת | H1993 | all of them mourning | to make a loud sound (like english 'hum'); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor |
| 10 | אִ֖ישׁ | H376 | every one | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 11 | בַּעֲוֺנֽוֹ׃ | H5771 | for his iniquity | perversity, i.e., (moral) evil |
Verse Context
Ezekiel 7:15The sword is without and pestilence and the famine within ...
Ezekiel 7:16 (current)But they that escape of them shall escape and shall be on the mountains like doves of the valleys all of them mourning every one for his iniquity
Ezekiel 7:17 All hands shall be feeble and all knees ...