Hebrew Interlinear
Ezekiel 44:1 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Ezekiel 44:1, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Then he brought me back the way of the gate sanctuary of the outward which looketh toward the east and it was shut”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיָּ֣שֶׁב | H7725 | Then he brought me back | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 2 | אֹתִ֗י | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 3 | דֶּ֣רֶךְ | H1870 | the way | a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb |
| 4 | שַׁ֤עַר | H8179 | of the gate | an opening, i.e., door or gate |
| 5 | הַמִּקְדָּשׁ֙ | H4720 | sanctuary | a consecrated thing or place, especially, a palace, sanctuary (whether of jehovah or of idols) or asylum |
| 6 | הַֽחִיצ֔וֹן | H2435 | of the outward | properly, the (outer) wall side; hence, exterior; figuratively, secular (as opposed to sacred) |
| 7 | הַפֹּנֶ֖ה | H6437 | which looketh | to turn; by implication, to face, i.e., appear, look, etc |
| 8 | קָדִ֑ים | H6921 | toward the east | the fore or front part; hence (by orientation) the east (often adverbially, eastward, for brevity the east wind) |
| 9 | וְה֖וּא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 10 | סָגֽוּר׃ | H5462 | and it was shut | to shut up; figuratively, to surrender |
Verse Context
Ezekiel 44:1 (current)Then he brought me back the way of the gate sanctuary of the outward which looketh toward the east and it was shut
Ezekiel 44:2Then said in by it because the LORD unto me This gate in by it therefore it shall be shut...