Hebrew Interlinear
Ezekiel 24:19 Interlinear
“said And the people unto me Wilt thou not tell us what these things are to us that thou doest”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּאמְר֥וּ | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 2 | אֵלַ֖י | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 3 | הָעָ֑ם | H5971 | And the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 4 | הֲלֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 5 | תַגִּ֥יד | H5046 | unto me Wilt thou not tell | properly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to |
| 6 | לָ֙נוּ֙ | H0 | ||
| 7 | מָה | H4100 | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and | |
| 8 | אֵ֣לֶּה | H428 | these or those | |
| 9 | לָּ֔נוּ | H0 | ||
| 10 | כִּ֥י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 11 | אַתָּ֖ה | H859 | thou and thee, or (plural) ye and you | |
| 12 | עֹשֶֽׂה׃ | H6213 | us what these things are to us that thou doest | to do or make, in the broadest sense and widest application |
Verse Context
Ezekiel 24:18So I spake unto the people in the morning died my wife...
Ezekiel 24:19 (current)said And the people unto me Wilt thou not tell us what these things are to us that thou doest
Ezekiel 24:20Then I answered them The word of the LORD ...