Hebrew Interlinear
Exodus 6:11 Interlinear
“Go in speak unto Pharaoh king of Egypt go out that he let the children of Israel of his land”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בֹּ֣א | H935 | Go | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 2 | דַבֵּ֔ר | H1696 | in speak | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 3 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 4 | פַּרְעֹ֖ה | H6547 | unto Pharaoh | paroh, a general title of egyptian kings |
| 5 | מֶ֣לֶךְ | H4428 | king | a king |
| 6 | מִצְרָ֑יִם | H4714 | of Egypt | mitsrajim, i.e., upper and lower egypt |
| 7 | וִֽישַׁלַּ֥ח | H7971 | go out | to send away, for, or out (in a great variety of applications) |
| 8 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 9 | בְּנֵֽי | H1121 | that he let the children | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 10 | יִשְׂרָאֵ֖ל | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 11 | מֵֽאַרְצֽוֹ׃ | H776 | of his land | the earth (at large, or partitively a land) |
Verse Context
Exodus 6:10spake And the LORD unto Moses saying...
Exodus 6:11 (current)Go in speak unto Pharaoh king of Egypt go out that he let the children of Israel of his land
Exodus 6:12spake And Moses before the LORD saying ...