Hebrew Interlinear

Exodus 5:23 Interlinear

For since I came to Pharaoh to speak in thy name he hath done evil thy people at all at all thy people

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וּמֵאָ֞זH227at that time or place; also as a conjunction, therefore
2בָּ֤אתִיH935For since I cameto go or come (in a wide variety of applications)
3אֶלH413near, with or among; often in general, to
4פַּרְעֹה֙H6547to Pharaohparoh, a general title of egyptian kings
5לְדַבֵּ֣רH1696to speakperhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
6בִּשְׁמֶ֔ךָH8034in thy namean appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character
7הֵרַ֖עH7489he hath done evilproperly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e., bad (physically, socially or morally)
8עַמֶּֽךָ׃H5971thy peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
9הַזֶּ֑הH2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
10הִצַּ֖לְתָּH5337at allto snatch away, whether in a good or a bad sense
11לֹֽאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
12הִצַּ֖לְתָּH5337at allto snatch away, whether in a good or a bad sense
13אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
14עַמֶּֽךָ׃H5971thy peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock

Verse Context

Exodus 5:22returned And Moses unto the LORD and said Lord...
Exodus 5:23 (current) For since I came to Pharaoh to speak in thy name he hath done evil thy people at all at all thy people

Continue Your Study