Hebrew Interlinear
Exodus 40:30 Interlinear
“And he set the laver between the tent of the congregation and the altar and put water there to wash”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיָּ֙שֶׂם֙ | H7760 | And he set | to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically) |
| 2 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 3 | הַכִּיֹּ֔ר | H3595 | the laver | properly, something round (as excavated or bored), i.e., a chafing-dish for coals or a caldron for cooking; hence (from similarity of form) a washbowl |
| 4 | בֵּֽין | H996 | between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or | |
| 5 | אֹ֥הֶל | H168 | between the tent | a tent (as clearly conspicuous from a distance) |
| 6 | מוֹעֵ֖ד | H4150 | of the congregation | properly, an appointment, i.e., a fixed time or season; specifically, a festival; conventionally a year; by implication, an assembly (as convened for |
| 7 | וּבֵ֣ין | H996 | between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or | |
| 8 | הַמִּזְבֵּ֑חַ | H4196 | and the altar | an altar |
| 9 | וַיִּתֵּ֥ן | H5414 | and put | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 10 | שָׁ֛מָּה | H8033 | there (transferring to time) then; often thither, or thence | |
| 11 | מַ֖יִם | H4325 | water | water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen |
| 12 | לְרָחְצָֽה׃ | H7364 | there to wash | to lave (the whole or a part of a thing) |
Verse Context
Exodus 40:29 the altar of burnt offering And he put by the door of the tabernacle...
Exodus 40:30 (current)And he set the laver between the tent of the congregation and the altar and put water there to wash
Exodus 40:31washed And Moses and Aaron and his sons ...