Hebrew Interlinear

Exodus 32:8 Interlinear

They have turned aside quickly out of the way which I commanded them they have made calf them a molten and have worshipped it and have sacrificed thereunto and said These be thy gods O Israel which have brought thee up out of the land of Egypt

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1סָ֣רוּH5493They have turnedto turn off (literally or figuratively)
2מַהֵ֗רH4118aside quicklyproperly, hurrying; hence (adverbially) in a hurry
3מִןH4480properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
4הַדֶּ֙רֶךְ֙H1870out of the waya road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
5אֲשֶׁ֣רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
6צִוִּיתִ֔םH6680which I commanded(intensively) to constitute, enjoin
7עָשׂ֣וּH6213them they have madeto do or make, in the broadest sense and widest application
8לָהֶ֔םH0
9עֵ֖גֶלH5695calfa (male) calf (as frisking round), especially one nearly grown (i.e., a steer)
10מַסֵּכָ֑הH4541them a moltenproperly, a pouring over, i.e., fusion of metal (especially a cast image); by implication, a libation, i.e., league; concretely a coverlet (as if pour
11וַיִּשְׁתַּֽחֲווּH7812and have worshippedto depress, i.e., prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or god)
12לוֹ֙H0
13וַיִּזְבְּחוּH2076it and have sacrificedto slaughter an animal (usually in sacrifice)
14ל֔וֹH0
15וַיֹּ֣אמְר֔וּH559thereunto and saidto say (used with great latitude)
16אֵ֤לֶּהH428these or those
17אֱלֹהֶ֙יךָ֙H430These be thy godsgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
18יִשְׂרָאֵ֔לH3478O Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
19אֲשֶׁ֥רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
20הֶֽעֱל֖וּךָH5927which have brought thee upto ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
21מֵאֶ֥רֶץH776out of the landthe earth (at large, or partitively a land)
22מִצְרָֽיִם׃H4714of Egyptmitsrajim, i.e., upper and lower egypt

Verse Context

Exodus 32:7said And the LORD unto Moses get thee down...
Exodus 32:8 (current)They have turned aside quickly out of the way which I commanded them they have made calf them a molten and have worshipped it and have sacrificed thereunto and said These be thy gods O Israel which have brought thee up out of the land of Egypt
Exodus 32:9said And the LORD unto Moses I have seen ...

Continue Your Study