Hebrew Interlinear

Exodus 29:11 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Exodus 29:11, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

And thou shalt kill the bullock before the LORD by the door of the tabernacle of the congregation

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְשָֽׁחַטְתָּ֥H7819And thou shalt killto slaughter (in sacrifice or massacre)
2אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
3הַפָּ֖רH6499the bullocka bullock (apparently as breaking forth in wild strength, or perhaps as dividing the hoof)
4לִפְנֵ֣יH6440beforethe face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
5יְהוָ֑הH3068the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
6פֶּ֖תַחH6607by the dooran opening (literally), i.e., door (gate) or entrance way
7אֹ֥הֶלH168of the tabernaclea tent (as clearly conspicuous from a distance)
8מוֹעֵֽד׃H4150of the congregationproperly, an appointment, i.e., a fixed time or season; specifically, a festival; conventionally a year; by implication, an assembly (as convened for

Verse Context

Continue Your Study