Hebrew Interlinear
Exodus 27:3 Interlinear
“And thou shalt make his pans to receive his ashes and his shovels and his basons and his fleshhooks and his firepans all the vessels And thou shalt make of brass”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | תַּֽעֲשֶׂ֥ה | H6213 | And thou shalt make | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 2 | סִּֽירֹתָיו֙ | H5518 | his pans | a thorn (as springing up rapidly); by implication, a hook |
| 3 | לְדַשְּׁנ֔וֹ | H1878 | to receive his ashes | to be fat; transitively, to fatten (or regard as fat); specifically to anoint; figuratively, to satisfy; to remove (fat) ashes (of sacrifices) |
| 4 | וְיָעָיו֙ | H3257 | and his shovels | a shovel |
| 5 | וּמִזְרְקֹתָ֔יו | H4219 | and his basons | a bowl (as if for sprinkling) |
| 6 | וּמִזְלְגֹתָ֖יו | H4207 | and his fleshhooks | a fork |
| 7 | וּמַחְתֹּתָ֑יו | H4289 | and his firepans | a pan for live coals |
| 8 | לְכָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 9 | כֵּלָ֖יו | H3627 | all the vessels | something prepared, i.e., any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) |
| 10 | תַּֽעֲשֶׂ֥ה | H6213 | And thou shalt make | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 11 | נְחֹֽשֶׁת׃ | H5178 | of brass | copper, hence, something made of that metal, i.e., coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver) |
Verse Context
Exodus 27:2And thou shalt make the horns of it upon the four corners ...
Exodus 27:3 (current)And thou shalt make his pans to receive his ashes and his shovels and his basons and his fleshhooks and his firepans all the vessels And thou shalt make of brass
Exodus 27:4And thou shalt make for it a grate of network and upon the net brasen...