Hebrew Interlinear
Exodus 25:7 Interlinear
“and stones Onyx and stones to be set in the ephod and in the breastplate”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְאַבְנֵ֖י | H68 | and stones | a stone |
| 2 | שֹׁ֕הַם | H7718 | Onyx | a gem, probably the beryl (from its pale green color) |
| 3 | וְאַבְנֵ֖י | H68 | and stones | a stone |
| 4 | מִלֻּאִ֑ים | H4394 | to be set | a fulfilling (only in plural), i.e., (literally) a setting (of gems), or (technically) consecration (also concretely, a dedicatory sacrifice) |
| 5 | לָֽאֵפֹ֖ד | H646 | in the ephod | a girdle; specifically the ephod or highpriest's shoulder-piece; also generally, an image |
| 6 | וְלַחֹֽשֶׁן׃ | H2833 | and in the breastplate | perhaps a pocket (as holding the urim and thummim), or rich (as containing gems), used only of the gorget of the highpriest |
Verse Context
Exodus 25:6Oil for the light spices Oil for anointing incense...
Exodus 25:7 (current)and stones Onyx and stones to be set in the ephod and in the breastplate
Exodus 25:8And let them make me a sanctuary that I may dwell among...