Hebrew Interlinear
Exodus 1:5 Interlinear
“ And all the souls that came out of the loins of Jacob were seventy And all the souls for Joseph was in Egypt”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַֽיְהִ֗י | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 2 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 3 | נָ֑פֶשׁ | H5315 | And all the souls | properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment |
| 4 | יֹֽצְאֵ֥י | H3318 | that came out | to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim |
| 5 | יֶֽרֶךְ | H3409 | of the loins | the thigh (from its fleshy softness); by euphemistically the generative parts; figuratively, a shank, flank, side |
| 6 | יַעֲקֹ֖ב | H3290 | of Jacob | jaakob, the israelitish patriarch |
| 7 | שִׁבְעִ֣ים | H7657 | were seventy | seventy |
| 8 | נָ֑פֶשׁ | H5315 | And all the souls | properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment |
| 9 | וְיוֹסֵ֖ף | H3130 | for Joseph | joseph, the name of seven israelites |
| 10 | הָיָ֥ה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 11 | בְמִצְרָֽיִם׃ | H4714 | was in Egypt | mitsrajim, i.e., upper and lower egypt |
Verse Context
Exodus 1:4Dan and Naphtali Gad and Asher...
Exodus 1:5 (current) And all the souls that came out of the loins of Jacob were seventy And all the souls for Joseph was in Egypt
Exodus 1:6died And Joseph and all his brethren and all that generation...