Hebrew Interlinear
Esther 4:2 Interlinear
“And came even before gate into the king's And came gate into the king's clothed with sackcloth”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לָב֛וֹא | H935 | And came | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 2 | עַ֖ד | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 3 | לִפְנֵ֣י | H6440 | even before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 4 | שַׁ֥עַר | H8179 | gate | an opening, i.e., door or gate |
| 5 | הַמֶּ֖לֶךְ | H4428 | into the king's | a king |
| 6 | כִּ֣י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 7 | אֵ֥ין | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 8 | לָב֛וֹא | H935 | And came | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 9 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 10 | שַׁ֥עַר | H8179 | gate | an opening, i.e., door or gate |
| 11 | הַמֶּ֖לֶךְ | H4428 | into the king's | a king |
| 12 | בִּלְב֥וּשׁ | H3830 | clothed | a garment (literally or figuratively); by implication (euphemistically) a wife |
| 13 | שָֽׂק׃ | H8242 | with sackcloth | properly, a mesh (as allowing a liquid to run through), i.e., coarse loose cloth or sacking (used in mourning and for bagging); hence, a bag (for grai |
Verse Context
Esther 4:1Mordecai perceived all that was done...
Esther 4:2 (current)And came even before gate into the king's And came gate into the king's clothed with sackcloth
Esther 4:3 And in every province And in every province whithersoever commandment...