Hebrew Interlinear

Ecclesiastes 7:3 Interlinear

is better Sorrow than laughter for by the sadness of the countenance is made better the heart

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ט֥וֹבH2896is bettergood (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good
2כַּ֖עַסH3708Sorrowvexation
3מִשְּׂח֑וֹקH7814than laughterlaughter (in merriment or defiance)
4כִּֽיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
5בְרֹ֥עַH7455for by the sadnessbadness (as marring), physically or morally
6פָּנִ֖יםH6440of the countenancethe face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
7יִ֥יטַבH3190is made betterto be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right)
8לֵֽב׃H3820the heartthe heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything

Verse Context

Ecclesiastes 7:2It is better to the house of mourning ...
Ecclesiastes 7:3 (current)is better Sorrow than laughter for by the sadness of the countenance is made better the heart
Ecclesiastes 7:4The heart of the wise is in the house of mourning The heart of fools...

Continue Your Study