Hebrew Interlinear

Deuteronomy 28:27 Interlinear

will smite The LORD thee with the botch of Egypt and with the scab and with the itch whereof thou canst not be healed

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1יַכְּכָ֨הH5221will smiteto strike (lightly or severely, literally or figuratively)
2יְהוָ֜הH3068The LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
3בִּשְׁחִ֤יןH7822thee with the botchinflammation, i.e., an ulcer
4מִצְרַ֙יִם֙H4714of Egyptmitsrajim, i.e., upper and lower egypt
5וּבַעְּפלִ֔יםH6076a tumor
6וּבַגָּרָ֖בH1618and with the scabscurf (from itching)
7וּבֶחָ֑רֶסH2775and with the itchthe itch
8אֲשֶׁ֥רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
9לֹֽאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
10תוּכַ֖לH3201whereof thou canstto be able, literally (can, could) or morally (may, might)
11לְהֵֽרָפֵֽא׃H7495not be healedproperly, to mend (by stitching), i.e., (figuratively) to cure

Verse Context

Deuteronomy 28:26 And thy carcase shall be meat unto all fowls of the air...
Deuteronomy 28:27 (current)will smite The LORD thee with the botch of Egypt and with the scab and with the itch whereof thou canst not be healed
Deuteronomy 28:28shall smite The LORD thee with madness and blindness and astonishment of heart...

Continue Your Study