Hebrew Interlinear
Deuteronomy 11:6 Interlinear
“ And what he did unto Dathan and Abiram the son of Eliab the son of Reuben opened how the earth her mouth and swallowed them up and their households and their tents and all the substance that was in their possession in the midst of all Israel”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַֽאֲשֶׁ֨ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 2 | עָשָׂ֜ה | H6213 | And what he did | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 3 | לְדָתָ֣ן | H1885 | unto Dathan | dathan, an israelite |
| 4 | וְלַֽאֲבִירָ֗ם | H48 | and Abiram | abiram, the name of two israelites |
| 5 | בֶּן | H1121 | the son | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 6 | אֱלִיאָב֮ | H446 | of Eliab | eliab, the name of six israelites |
| 7 | בֶּן | H1121 | the son | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 8 | רְאוּבֵן֒ | H7205 | of Reuben | reuben, a son of jacob |
| 9 | אֲשֶׁ֨ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 10 | פָּֽצְתָ֤ה | H6475 | opened | to rend, i.e., open (especially the mouth) |
| 11 | הָאָ֙רֶץ֙ | H776 | how the earth | the earth (at large, or partitively a land) |
| 12 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 13 | פִּ֔יהָ | H6310 | her mouth | the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos |
| 14 | וַתִּבְלָעֵ֥ם | H1104 | and swallowed them up | to make away with (specifically by swallowing); generally, to destroy |
| 15 | וְאֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 16 | בָּֽתֵּיהֶ֖ם | H1004 | and their households | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 17 | וְאֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 18 | אָֽהֳלֵיהֶ֑ם | H168 | and their tents | a tent (as clearly conspicuous from a distance) |
| 19 | וְאֵ֤ת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 20 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 21 | הַיְקוּם֙ | H3351 | and all the substance | properly, standing (extant), i.e., by implication, a living thing |
| 22 | אֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 23 | בְּרַגְלֵיהֶ֔ם | H7272 | that was in their possession | a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda |
| 24 | בְּקֶ֖רֶב | H7130 | in the midst | properly, the nearest part, i.e., the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) |
| 25 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 26 | יִשְׂרָאֵֽל׃ | H3478 | of all Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
Verse Context
Deuteronomy 11:5 And what he did unto you in the wilderness until ye came...
Deuteronomy 11:6 (current) And what he did unto Dathan and Abiram the son of Eliab the son of Reuben opened how the earth her mouth and swallowed them up and their households and their tents and all the substance that was in their possession in the midst of all Israel
Deuteronomy 11:7 But your eyes have seen acts...