Hebrew Interlinear

Deuteronomy 11:6 Interlinear

And what he did unto Dathan and Abiram the son of Eliab the son of Reuben opened how the earth her mouth and swallowed them up and their households and their tents and all the substance that was in their possession in the midst of all Israel

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַֽאֲשֶׁ֨רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
2עָשָׂ֜הH6213And what he didto do or make, in the broadest sense and widest application
3לְדָתָ֣ןH1885unto Dathandathan, an israelite
4וְלַֽאֲבִירָ֗םH48and Abiramabiram, the name of two israelites
5בֶּןH1121the sona son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
6אֱלִיאָב֮H446of Eliabeliab, the name of six israelites
7בֶּןH1121the sona son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
8רְאוּבֵן֒H7205of Reubenreuben, a son of jacob
9אֲשֶׁ֨רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
10פָּֽצְתָ֤הH6475openedto rend, i.e., open (especially the mouth)
11הָאָ֙רֶץ֙H776how the earththe earth (at large, or partitively a land)
12אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
13פִּ֔יהָH6310her mouththe mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos
14וַתִּבְלָעֵ֥םH1104and swallowed them upto make away with (specifically by swallowing); generally, to destroy
15וְאֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
16בָּֽתֵּיהֶ֖םH1004and their householdsa house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
17וְאֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
18אָֽהֳלֵיהֶ֑םH168and their tentsa tent (as clearly conspicuous from a distance)
19וְאֵ֤תH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
20כָּלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
21הַיְקוּם֙H3351and all the substanceproperly, standing (extant), i.e., by implication, a living thing
22אֲשֶׁ֣רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
23בְּרַגְלֵיהֶ֔םH7272that was in their possessiona foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda
24בְּקֶ֖רֶבH7130in the midstproperly, the nearest part, i.e., the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
25כָּלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
26יִשְׂרָאֵֽל׃H3478of all Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity

Verse Context

Deuteronomy 11:5 And what he did unto you in the wilderness until ye came...
Deuteronomy 11:6 (current) And what he did unto Dathan and Abiram the son of Eliab the son of Reuben opened how the earth her mouth and swallowed them up and their households and their tents and all the substance that was in their possession in the midst of all Israel
Deuteronomy 11:7 But your eyes have seen acts...

Continue Your Study