Hebrew Interlinear
Deuteronomy 11:10 Interlinear
“ For the land whither thou goest in to possess For the land of Egypt from whence ye came out where thou sowedst thy seed and wateredst it with thy foot as a garden of herbs”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּ֣י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 2 | כְאֶ֤רֶץ | H776 | For the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 3 | אֲשֶׁ֨ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 4 | אַתָּ֤ה | H859 | thou and thee, or (plural) ye and you | |
| 5 | בָא | H935 | whither thou goest in | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 6 | שָׁ֙מָּה֙ | H8033 | there (transferring to time) then; often thither, or thence | |
| 7 | לְרִשְׁתָּ֔הּ | H3423 | to possess | to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish |
| 8 | לֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 9 | כְאֶ֤רֶץ | H776 | For the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 10 | מִצְרַ֙יִם֙ | H4714 | of Egypt | mitsrajim, i.e., upper and lower egypt |
| 11 | הִ֔וא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 12 | אֲשֶׁ֥ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 13 | יְצָאתֶ֖ם | H3318 | from whence ye came out | to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim |
| 14 | מִשָּׁ֑ם | H8033 | there (transferring to time) then; often thither, or thence | |
| 15 | אֲשֶׁ֤ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 16 | תִּזְרַע֙ | H2232 | where thou sowedst | to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify |
| 17 | אֶֽת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 18 | זַרְעֲךָ֔ | H2233 | thy seed | seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity |
| 19 | וְהִשְׁקִ֥יתָ | H8248 | and wateredst | to quaff, i.e., (causatively) to irrigate or furnish a potion to |
| 20 | בְרַגְלְךָ֖ | H7272 | it with thy foot | a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda |
| 21 | כְּגַ֥ן | H1588 | as a garden | a garden (as fenced) |
| 22 | הַיָּרָֽק׃ | H3419 | of herbs | properly, green; concretely, a vegetable |
Verse Context
Deuteronomy 11:9 And that ye may prolong your days in the land ...
Deuteronomy 11:10 (current) For the land whither thou goest in to possess For the land of Egypt from whence ye came out where thou sowedst thy seed and wateredst it with thy foot as a garden of herbs
Deuteronomy 11:11But the land whither ye go to possess...