Hebrew Interlinear

Daniel 7:26 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Daniel 7:26, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

But the judgment shall sit his dominion and they shall take away to consume and to destroy it unto the end

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְדִינָ֖אH1780But the judgmentjudgement (the suit, justice, sentence or tribunal); by implication also strife
2יִתִּ֑בH3488shall sitto sit or dwell
3וְשָׁלְטָנֵ֣הּH7985his dominionempire (abstractly or concretely)
4יְהַעְדּ֔וֹןH5709and they shall take awayto advance, i.e., pass on or continue; causatively, to remove; specifically, to bedeck (i.e., bring an ornament upon)
5לְהַשְׁמָדָ֥הH8046to consumeto desolate
6וּלְהוֹבָדָ֖הH7and to destroyto perish
7עַדH5705it untountil
8סוֹפָֽא׃H5491the enda termination

Verse Context

Daniel 7:25great words against the most High And he shall speak the saints of the most High...
Daniel 7:26 (current)But the judgment shall sit his dominion and they shall take away to consume and to destroy it unto the end
Daniel 7:27And the kingdom and dominion and the greatness And the kingdom under...

Continue Your Study