Hebrew Interlinear

Daniel 4:9 Interlinear

O Belteshazzar master of the magicians because I know that the spirit gods of the holy is in thee and no secret troubleth me the visions of my dream that I have seen and the interpretation thee tell

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1בֵּלְטְשַׁאצַּר֮H1096O Belteshazzarbelteshatstsar, the babylonian name of daniel
2רַ֣בH7229masterabundant
3חַרְטֻמַיָּא֒H2749of the magiciansa horoscopist (as drawing magical lines or circles)
4דִּ֣י׀H1768that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
5אֲנָ֣הH576because Ii
6יִדְעֵ֗תH3046knowto inform
7דִּ֠יH1768that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
8ר֣וּחַH7308that the spiritmind, spirit
9אֱלָהִ֤יןH426godsgod
10קַדִּישִׁין֙H6922of the holysacred (ceremonially or morally); (as noun) god (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary
11בָּ֔ךְH0
12וְכָלH3606is in thee and noproperly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
13רָ֖זH7328secretto attenuate, i.e., (figuratively) hide; a mystery
14לָאH3809no, not
15אָנֵ֣סH598troublethfiguratively, to distress
16לָ֑ךְH0
17חֶזְוֵ֨יH2376me the visionsa sight
18חֶלְמִ֧יH2493of my dreama dream
19דִֽיH1768that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
20חֲזֵ֛יתH2370that I have seento gaze upon; mentally to dream, be usual (i.e., seem)
21וּפִשְׁרֵ֖הּH6591and the interpretationan interpretation
22אֱמַֽר׃H560thee tellto speak, to command

Verse Context

Daniel 4:8But at the last and before Daniel ...
Daniel 4:9 (current)O Belteshazzar master of the magicians because I know that the spirit gods of the holy is in thee and no secret troubleth me the visions of my dream that I have seen and the interpretation thee tell
Daniel 4:10Thus were the visions of mine head in my bed I saw...

Continue Your Study