Hebrew Interlinear

Daniel 2:32 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Daniel 2:32, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

This image's head gold was of fine his breast and his arms of silver his belly and his thighs of brass

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ה֣וּאH1932he (she or it); self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are
2צַלְמָ֗אH6755This image'san idolatrous figure
3רֵאשֵׁהּ֙H7217headthe head; figuratively, the sum
4דִּֽיH1768that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
5דְהַ֣בH1722goldgold
6טָ֔בH2869was of finegood
7חֲד֥וֹהִיH2306his breasta breast
8וּדְרָע֖וֹהִיH1872and his armsan arm
9דִּ֣יH1768that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
10כְסַ֑ףH3702of silversilver money
11מְע֥וֹהִיH4577his bellyonly in plural the bowels
12וְיַרְכָתֵ֖הּH3410and his thighsa thigh
13דִּ֥יH1768that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
14נְחָֽשׁ׃H5174of brasscopper

Verse Context

Daniel 2:31Thou O king sawest and behold image...
Daniel 2:32 (current) This image's head gold was of fine his breast and his arms of silver his belly and his thighs of brass
Daniel 2:33His legs of iron his feet and part ...

Continue Your Study