Hebrew Interlinear
Daniel 2:16 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Daniel 2:16, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Then Daniel went in and desired of the king him time that he would give the interpretation and that he would shew the king”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְדָ֣נִיֵּ֔אל | H1841 | Then Daniel | danijel, the hebrew prophet |
| 2 | עַ֖ל | H5954 | went in | to enter; causatively, to introduce |
| 3 | וּבְעָ֣ה | H1156 | and desired | to seek or ask |
| 4 | מִן | H4481 | of | properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of |
| 5 | לְמַלְכָּֽא׃ | H4430 | the king | a king |
| 6 | דִּ֚י | H1768 | that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of | |
| 7 | זְמָ֣ן | H2166 | him time | an appointed occasion |
| 8 | יִנְתֵּן | H5415 | that he would give | give |
| 9 | לֵ֔הּ | H0 | ||
| 10 | וּפִשְׁרָ֖א | H6591 | the interpretation | an interpretation |
| 11 | לְהַֽחֲוָיָ֥ה | H2324 | and that he would shew | to show |
| 12 | לְמַלְכָּֽא׃ | H4430 | the king | a king |
Verse Context
Daniel 2:15He answered and said Arioch captain the king...
Daniel 2:16 (current)Then Daniel went in and desired of the king him time that he would give the interpretation and that he would shew the king
Daniel 2:17Then Daniel to his house went to Hananiah Mishael...