Hebrew Interlinear
Amos 3:4 Interlinear
“roar Will a lion in the forest when he hath no prey cry out will a young lion of his den nothing if he have taken”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הֲיִשְׁאַ֤ג | H7580 | roar | to rumble or moan |
| 2 | אַרְיֵה֙ | H738 | Will a lion | a lion |
| 3 | בַּיַּ֔עַר | H3293 | in the forest | a copse of bushes; hence, a forest; hence, honey in the comb (as hived in trees) |
| 4 | וְטֶ֖רֶף | H2964 | when he hath no prey | something torn, i.e., a fragment, e.g., a fresh leaf, prey, food |
| 5 | אֵ֣ין | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 6 | ל֑וֹ | H0 | ||
| 7 | הֲיִתֵּ֨ן | H5414 | cry out | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 8 | כְּפִ֤יר | H3715 | will a young lion | a village (as covered in by walls); also a young lion (perhaps as covered with a mane) |
| 9 | קוֹלוֹ֙ | H6963 | a voice or sound | |
| 10 | מִמְּעֹ֣נָת֔וֹ | H4585 | of his den | an abode, of god (the tabernacle or the temple), men (their home) or animals (their lair); hence, a retreat (asylum) |
| 11 | בִּלְתִּ֖י | H1115 | nothing | properly, a failure of, i.e., (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because n |
| 12 | אִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 13 | לָכָֽד׃ | H3920 | if he have taken | to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere |
Verse Context
Amos 3:3 Can two together except they be agreed...
Amos 3:4 (current)roar Will a lion in the forest when he hath no prey cry out will a young lion of his den nothing if he have taken
Amos 3:5fall Can a bird a snare upon the earth where no gin...