Hebrew Interlinear
2 Samuel 22:42 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 2 Samuel 22:42, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“They looked but there was none to save even unto the LORD but he answered”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יִשְׁע֖וּ | H8159 | They looked | to gaze at or about (properly, for help); by implication, to inspect, consider, compassionate, be nonplussed (as looking around in amazement) or bewil |
| 2 | וְאֵ֣ין | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 3 | מֹשִׁ֑יעַ | H3467 | but there was none to save | properly, to be open, wide or free, i.e., (by implication) to be safe; causatively, to free or succor |
| 4 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 5 | יְהוָ֖ה | H3068 | even unto the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 6 | וְלֹ֥א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 7 | עָנָֽם׃ | H6030 | but he answered | properly, to eye or (generally) to heed, i.e., pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, |
Verse Context
2 Samuel 22:41of mine enemies Thou hast also given me the necks them that hate that I might destroy...
2 Samuel 22:42 (current)They looked but there was none to save even unto the LORD but he answered
2 Samuel 22:43Then did I beat them as small as the dust of the earth them as the mire of the street I did stamp...