Hebrew Interlinear
2 Samuel 22:28 Interlinear
“ people And the afflicted thou wilt save but thine eyes are upon the haughty that thou mayest bring them down”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְאֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 2 | עַ֥ם | H5971 | people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 3 | עָנִ֖י | H6041 | And the afflicted | depressed, in mind or circumstances |
| 4 | תּוֹשִׁ֑יעַ | H3467 | thou wilt save | properly, to be open, wide or free, i.e., (by implication) to be safe; causatively, to free or succor |
| 5 | וְעֵינֶ֖יךָ | H5869 | but thine eyes | an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) |
| 6 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 7 | רָמִ֥ים | H7311 | are upon the haughty | to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively) |
| 8 | תַּשְׁפִּֽיל׃ | H8213 | that thou mayest bring them down | to depress or sink (especially figuratively, to humiliate, intransitive or transitive) |
Verse Context
2 Samuel 22:27 With the pure With the pure and with the froward thou wilt shew thyself unsavoury...
2 Samuel 22:28 (current) people And the afflicted thou wilt save but thine eyes are upon the haughty that thou mayest bring them down
2 Samuel 22:29 For thou art my lamp O LORD O LORD will lighten...