Hebrew Interlinear
2 Samuel 21:2 Interlinear
“called And the king the Gibeonites and said the Gibeonites and the children of Israel but of the remnant of the Amorites and the children of Israel had sworn sought unto them and Saul to slay them in his zeal and the children of Israel and Judah”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּקְרָ֥א | H7121 | called | to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications) |
| 2 | הַמֶּ֛לֶךְ | H4428 | And the king | a king |
| 3 | וְהַגִּבְעֹנִ֞ים | H1393 | the Gibeonites | a gibonite, or inhabitant of gibon |
| 4 | וַיֹּ֣אמֶר | H559 | and said | to say (used with great latitude) |
| 5 | אֲלֵיהֶ֑ם | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 6 | וְהַגִּבְעֹנִ֞ים | H1393 | the Gibeonites | a gibonite, or inhabitant of gibon |
| 7 | לֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 8 | לִבְנֵֽי | H1121 | and the children | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 9 | יִשְׂרָאֵ֖ל | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 10 | הֵ֗מָּה | H1992 | they (only used when emphatic) | |
| 11 | כִּ֚י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 12 | אִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 13 | מִיֶּ֣תֶר | H3499 | but of the remnant | properly, an overhanging, i.e., (by implication) a small rope (as hanging free) |
| 14 | הָֽאֱמֹרִ֔י | H567 | of the Amorites | an emorite, one of the canaanitish tribes |
| 15 | לִבְנֵֽי | H1121 | and the children | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 16 | יִשְׂרָאֵ֖ל | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 17 | נִשְׁבְּע֣וּ | H7650 | had sworn | to seven oneself, i.e., swear (as if by repeating a declaration seven times) |
| 18 | לָהֶ֔ם | H1992 | they (only used when emphatic) | |
| 19 | וַיְבַקֵּ֤שׁ | H1245 | sought | to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after |
| 20 | שָׁאוּל֙ | H7586 | unto them and Saul | shaul, the name of an edomite and two israelites |
| 21 | לְהַכֹּתָ֔ם | H5221 | to slay | to strike (lightly or severely, literally or figuratively) |
| 22 | בְּקַנֹּאת֥וֹ | H7065 | them in his zeal | to be (causatively, make) zealous, i.e., (in a bad sense) jealous or envious |
| 23 | לִבְנֵֽי | H1121 | and the children | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 24 | יִשְׂרָאֵ֖ל | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 25 | וִֽיהוּדָֽה׃ | H3063 | and Judah | jehudah (or judah), the name of five israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory |
Verse Context
2 Samuel 21:1 Then there was a famine in the days and David three year...
2 Samuel 21:2 (current)called And the king the Gibeonites and said the Gibeonites and the children of Israel but of the remnant of the Amorites and the children of Israel had sworn sought unto them and Saul to slay them in his zeal and the children of Israel and Judah
2 Samuel 21:3said Wherefore David unto the Gibeonites What shall I do...