Hebrew Interlinear
2 Samuel 15:1 Interlinear
“ And it came to pass after this prepared that Absalom him chariots and horses and fifty men to run before”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַֽיְהִי֙ | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 2 | מֵאַ֣חֲרֵי | H310 | And it came to pass after this | properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) |
| 3 | כֵ֔ן | H3651 | properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner | |
| 4 | וַיַּ֤עַשׂ | H6213 | prepared | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 5 | לוֹ֙ | H0 | ||
| 6 | אַבְשָׁל֔וֹם | H53 | that Absalom | abshalom, a son of david; also (the fuller form) a later israelite |
| 7 | מֶרְכָּבָ֖ה | H4818 | him chariots | a chariot |
| 8 | וְסֻסִ֑ים | H5483 | and horses | a horse (as leaping) |
| 9 | וַֽחֲמִשִּׁ֥ים | H2572 | and fifty | fifty |
| 10 | אִ֖ישׁ | H376 | men | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 11 | רָצִ֥ים | H7323 | to run | to run (for whatever reason, especially to rush) |
| 12 | לְפָנָֽיו׃ | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
Verse Context
2 Samuel 15:1 (current) And it came to pass after this prepared that Absalom him chariots and horses and fifty men to run before
2 Samuel 15:2rose up early And Absalom and stood beside the way...