Hebrew Interlinear
2 Samuel 13:39 Interlinear
“longed David And the soul of king to go forth unto Absalom for he was comforted concerning Amnon seeing he was dead”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַתְּכַל֙ | H3615 | longed | to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitive (to complete, prepare, consume) |
| 2 | דָּוִ֣ד | H1732 | David | david, the youngest son of jesse |
| 3 | הַמֶּ֔לֶךְ | H4428 | And the soul of king | a king |
| 4 | לָצֵ֖את | H3318 | to go forth | to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim |
| 5 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 6 | אַבְשָׁל֑וֹם | H53 | unto Absalom | abshalom, a son of david; also (the fuller form) a later israelite |
| 7 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 8 | נִחַ֥ם | H5162 | for he was comforted | properly, to sigh, i.e., breathe strongly; by implication, to be sorry, i.e., (in a favorable sense) to pity, console or (reflexively) rue; or (unfavo |
| 9 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 10 | אַמְנ֖וֹן | H550 | concerning Amnon | amnon (or aminon), a son of david |
| 11 | כִּי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 12 | מֵֽת׃ | H4191 | seeing he was dead | to die (literally or figuratively); causatively, to kill |
Verse Context
2 Samuel 13:38So Absalom fled to Geshur ...
2 Samuel 13:39 (current)longed David And the soul of king to go forth unto Absalom for he was comforted concerning Amnon seeing he was dead