Hebrew Interlinear
2 Kings 5:27 Interlinear
“The leprosy therefore of Naaman shall cleave unto thee and unto thy seed for ever And he went out from his presence a leper as white as snow”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְצָרַ֤עַת | H6883 | The leprosy | leprosy |
| 2 | נַֽעֲמָן֙ | H5283 | therefore of Naaman | naaman, the name of an israelite and of a damascene |
| 3 | תִּֽדְבַּק | H1692 | shall cleave | properly, to impinge, i.e., cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit |
| 4 | בְּךָ֔ | H0 | ||
| 5 | וּֽבְזַרְעֲךָ | H2233 | unto thee and unto thy seed | seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity |
| 6 | לְעוֹלָ֑ם | H5769 | for ever | properly, concealed, i.e., the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e., (practically) eternity; frequentatively, adverbial |
| 7 | וַיֵּצֵ֥א | H3318 | And he went out | to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim |
| 8 | מִלְּפָנָ֖יו | H6440 | from his presence | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 9 | מְצֹרָ֥ע | H6879 | a leper | to scourge, i.e., (intransitive and figurative) to be stricken with leprosy |
| 10 | כַּשָּֽׁלֶג׃ | H7950 | as white as snow | snow (probably from its whiteness) |
Verse Context
2 Kings 5:26And he said not mine heart unto him Went ...
2 Kings 5:27 (current)The leprosy therefore of Naaman shall cleave unto thee and unto thy seed for ever And he went out from his presence a leper as white as snow