Hebrew Interlinear

1 Samuel 18:9 Interlinear

And Saul eyed David from that day and forward

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיְהִ֥יH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
2שָׁא֖וּלH7586And Saulshaul, the name of an edomite and two israelites
3עֹוֵ֣ןH5770eyedto watch (with jealosy)
4אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
5דָּוִ֑דH1732Daviddavid, the youngest son of jesse
6מֵֽהַיּ֥וֹםH3117from that daya day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
7הַה֖וּאH1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
8וָהָֽלְאָה׃H1973and forwardto the distance, i.e., far away; also (of time) thus far

Verse Context

Continue Your Study