Hebrew Interlinear

1 Samuel 17:43 Interlinear

said And the Philistine David Am I a dog that thou comest to me with staves cursed And the Philistine David by his gods

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיֹּ֤אמֶרH559saidto say (used with great latitude)
2הַפְּלִשְׁתִּ֛יH6430And the Philistinea pelishtite or inhabitant of pelesheth
3אֶלH413near, with or among; often in general, to
4דָּוִ֖דH1732Daviddavid, the youngest son of jesse
5הֲכֶ֣לֶבH3611Am I a doga dog; hence (by euphemism) a male prostitute
6אָנֹ֔כִיH595i
7כִּֽיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
8אַתָּ֥הH859thou and thee, or (plural) ye and you
9בָֽאH935that thou comestto go or come (in a wide variety of applications)
10אֵלַ֖יH413near, with or among; often in general, to
11בַּמַּקְל֑וֹתH4731to me with stavesa shoot, i.e., stick (with leaves on, or for walking, striking, guiding, divining)
12וַיְקַלֵּ֧לH7043cursedto be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.)
13הַפְּלִשְׁתִּ֛יH6430And the Philistinea pelishtite or inhabitant of pelesheth
14אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
15דָּוִ֖דH1732Daviddavid, the youngest son of jesse
16בֵּֽאלֹהָֽיו׃H430by his godsgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of

Verse Context

1 Samuel 17:42looked about And when the Philistine and saw David he disdained...
1 Samuel 17:43 (current)said And the Philistine David Am I a dog that thou comest to me with staves cursed And the Philistine David by his gods
1 Samuel 17:44said And the Philistine to David ...

Continue Your Study