Hebrew Interlinear
1 Samuel 17:10 Interlinear
“said And the Philistine I defy the armies of Israel this day give me a man that we may fight together”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֙אמֶר֙ | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 2 | הַפְּלִשְׁתִּ֔י | H6430 | And the Philistine | a pelishtite or inhabitant of pelesheth |
| 3 | אֲנִ֗י | H589 | i | |
| 4 | חֵרַ֛פְתִּי | H2778 | I defy | to pull off, i.e., (by implication) to expose (as by stripping); specifically, to betroth (as if a surrender); figuratively, to carp at, i.e., defame; |
| 5 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 6 | מַֽעַרְכ֥וֹת | H4634 | the armies | an arrangement; concretely, a pile; specifically a military array |
| 7 | יִשְׂרָאֵ֖ל | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 8 | הַיּ֣וֹם | H3117 | this day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 9 | הַזֶּ֑ה | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 10 | תְּנוּ | H5414 | give | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 11 | לִ֣י | H0 | ||
| 12 | אִ֔ישׁ | H376 | me a man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 13 | וְנִֽלָּחֲמָ֖ה | H3898 | that we may fight | to feed on; figuratively, to consume |
| 14 | יָֽחַד׃ | H3162 | together | properly, a unit, i.e., (adverb) unitedly |
Verse Context
1 Samuel 17:9 If he be able to fight against him and kill ...
1 Samuel 17:10 (current)said And the Philistine I defy the armies of Israel this day give me a man that we may fight together
1 Samuel 17:11heard When Saul and all Israel those words...