Hebrew Interlinear
1 Samuel 16:7 Interlinear
“said But the LORD unto Samuel Look not on his countenance or on the height of his stature because I have refused looketh for man for man looketh on the outward appearance But the LORD looketh on the heart”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֨אמֶר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 2 | וַֽיהוָ֖ה | H3068 | But the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 3 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 4 | שְׁמוּאֵ֗ל | H8050 | unto Samuel | shemuel, the name of three israelites |
| 5 | אַל | H408 | not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing | |
| 6 | תַּבֵּ֧ט | H5027 | Look | to scan, i.e., look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care |
| 7 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 8 | מַרְאֵ֛הוּ | H4758 | not on his countenance | a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), |
| 9 | וְאֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 10 | גְּבֹ֥הַּ | H1364 | or on the height | elevated (or elated), powerful, arrogant |
| 11 | קֽוֹמָת֖וֹ | H6967 | of his stature | height |
| 12 | כִּ֣י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 13 | מְאַסְתִּ֑יהוּ | H3988 | because I have refused | to spurn; also (intransitively) to disappear |
| 14 | כִּ֣י׀ | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 15 | לֹ֗א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 16 | אֲשֶׁ֤ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 17 | יִרְאֶ֥ה | H7200 | looketh | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 18 | הָֽאָדָם֙ | H120 | for man | ruddy i.e., a human being (an individual or the species, mankind, etc.) |
| 19 | כִּ֤י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 20 | הָֽאָדָם֙ | H120 | for man | ruddy i.e., a human being (an individual or the species, mankind, etc.) |
| 21 | יִרְאֶ֥ה | H7200 | looketh | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 22 | לַעֵינַ֔יִם | H5869 | on the outward appearance | an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) |
| 23 | וַֽיהוָ֖ה | H3068 | But the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 24 | יִרְאֶ֥ה | H7200 | looketh | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 25 | לַלֵּבָֽב׃ | H3824 | on the heart | the heart (as the most interior organ) |
Verse Context
1 Samuel 16:6 And it came to pass when they were come that he looked on Eliab and said...
1 Samuel 16:7 (current)said But the LORD unto Samuel Look not on his countenance or on the height of his stature because I have refused looketh for man for man looketh on the outward appearance But the LORD looketh on the heart
1 Samuel 16:8called Then Jesse Abinadab and made him pass before...