Hebrew Interlinear
1 Kings 3:5 Interlinear
“In Gibeon appeared the LORD to Solomon in a dream by night said and God Ask what I shall give ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בְּגִבְע֗וֹן | H1391 | In Gibeon | gibon, a place in palestine |
| 2 | נִרְאָ֧ה | H7200 | appeared | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 3 | יְהוָֹ֛ה | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 4 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 5 | שְׁלֹמֹ֖ה | H8010 | to Solomon | shelomah, david's successor |
| 6 | בַּֽחֲל֣וֹם | H2472 | in a dream | a dream |
| 7 | הַלָּ֑יְלָה | H3915 | by night | properly, a twist (away of the light), i.e., night; figuratively, adversity |
| 8 | וַיֹּ֣אמֶר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 9 | אֱלֹהִ֔ים | H430 | and God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 10 | שְׁאַ֖ל | H7592 | Ask | to inquire; by implication, to request; by extension, to demand |
| 11 | מָ֥ה | H4100 | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and | |
| 12 | אֶתֶּן | H5414 | what I shall give | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 13 | לָֽךְ׃ | H0 |
Verse Context
1 Kings 3:4 And the king to Gibeon to sacrifice ...
1 Kings 3:5 (current)In Gibeon appeared the LORD to Solomon in a dream by night said and God Ask what I shall give
1 Kings 3:6said And Solomon Thou hast shewed unto thy servant...