Hebrew Interlinear

1 Chronicles 29:1 Interlinear

said Furthermore David the king unto all the congregation Solomon my son whom alone hath chosen God is yet young and tender and the work is great is not for man for the palace but for the LORD God

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיֹּ֨אמֶרH559saidto say (used with great latitude)
2דָּוִ֤ידH1732Furthermore Daviddavid, the youngest son of jesse
3הַמֶּ֙לֶךְ֙H4428the kinga king
4לְכָלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
5הַקָּהָ֔לH6951unto all the congregationassemblage (usually concretely)
6שְׁלֹמֹ֨הH8010Solomonshelomah, david's successor
7בְנִ֥יH1121my sona son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
8אֶחָ֛דH259whom aloneproperly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first
9בָּֽחַרH977hath chosenproperly, to try, i.e., (by implication) select
10בּ֥וֹH0
11אֱלֹהִֽים׃H430Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
12נַ֣עַרH5288is yet young(concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latit
13וָרָ֑ךְH7390and tendertender (literally or figuratively); by implication, weak
14וְהַמְּלָאכָ֣הH4399and the workproperly, deputyship, i.e., ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor)
15גְדוֹלָ֔הH1419is greatgreat (in any sense); hence, older; also insolent
16כִּ֣יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
17לֹ֤אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
18לְאָדָם֙H120is not for manruddy i.e., a human being (an individual or the species, mankind, etc.)
19הַבִּירָ֔הH1002for the palacea castle or palace
20כִּ֖יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
21לַֽיהוָ֥הH3068but for the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
22אֱלֹהִֽים׃H430Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of

Verse Context

1 Chronicles 29:1 (current)said Furthermore David the king unto all the congregation Solomon my son whom alone hath chosen God is yet young and tender and the work is great is not for man for the palace but for the LORD God
1 Chronicles 29:2 with all my might Now I have prepared for the house of my God for things to be made of gold...

Continue Your Study