Hebrew Interlinear
1 Chronicles 11:19 Interlinear
“And said forbid My God it These things did this thing the blood of these men not drink for with the jeopardy of their lives for with the jeopardy of their lives they brought it Therefore he would not drink it These things did these three mightiest”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֡אמֶר | H559 | And said | to say (used with great latitude) |
| 2 | חָלִילָה֩ | H2486 | forbid | literal for a profaned thing; used (interj.) far be it! |
| 3 | לִּ֨י | H0 | ||
| 4 | מֵֽאֱלֹהַ֜י | H430 | My God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 5 | עָשׂ֔וּ | H6213 | it These things did | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 6 | זֹ֗את | H2063 | this thing | this (often used adverb) |
| 7 | הֲדַ֣ם | H1818 | the blood | blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshe |
| 8 | הָֽאֲנָשִׁים֩ | H582 | of these men | properly, a mortal (and thus differing from the more dignified h0120); hence, a man in general (singly or collectively) |
| 9 | הָאֵ֨לֶּה | H428 | these or those | |
| 10 | לִשְׁתּוֹתָ֑ם | H8354 | not drink | to imbibe (literally or figuratively) |
| 11 | בְנַפְשׁוֹתָ֣ם | H5315 | for with the jeopardy of their lives | properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment |
| 12 | כִּ֣י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 13 | בְנַפְשׁוֹתָ֣ם | H5315 | for with the jeopardy of their lives | properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment |
| 14 | הֱבִיא֔וּם | H935 | they brought | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 15 | וְלֹ֥א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 16 | אָבָ֖ה | H14 | it Therefore he would | to breathe after, i.e., (figuratively) to be acquiescent |
| 17 | לִשְׁתּוֹתָ֑ם | H8354 | not drink | to imbibe (literally or figuratively) |
| 18 | אֵ֣לֶּה | H428 | these or those | |
| 19 | עָשׂ֔וּ | H6213 | it These things did | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 20 | שְׁלֹ֖שֶׁת | H7969 | these three | three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice |
| 21 | הַגִּבּוֹרִֽים׃ | H1368 | mightiest | powerful; by implication, warrior, tyrant |
Verse Context
1 Chronicles 11:18brake through And the three the host of the Philistines and drew water...
1 Chronicles 11:19 (current)And said forbid My God it These things did this thing the blood of these men not drink for with the jeopardy of their lives for with the jeopardy of their lives they brought it Therefore he would not drink it These things did these three mightiest
1 Chronicles 11:20And Abishai the brother of Joab he was chief...