King James Version

What Does Psalms 83:2 Mean?

Psalms 83:2 in the King James Version says “For, lo, thine enemies make a tumult: and they that hate thee have lifted up the head. — study this verse from Psalms chapter 83 with commentary, cross-references, and original Hebrew word analysis.

For, lo, thine enemies make a tumult: and they that hate thee have lifted up the head.

Psalms 83:2 · KJV


Context

1

A Song or Psalm of Asaph. Keep not thou silence, O God: hold not thy peace, and be not still, O God. of Asaph: or, for Asaph

2

For, lo, thine enemies make a tumult: and they that hate thee have lifted up the head.

3

They have taken crafty counsel against thy people, and consulted against thy hidden ones.

4

They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance.


Commentary

KJV Study Commentary
For, lo, thine enemies make a tumult: and they that hate thee have lifted up the head. The psalmist directs God's attention to urgent danger: His enemies are in violent uproar. The Hebrew oyeveikha yehemayun (אֹיְבֶיךָ יֶהֱמָיוּן, "your enemies make a tumult") uses hamah (הָמָה), meaning to roar, growl, be in commotion—like waves crashing or armies assembling for battle. This isn't quiet scheming but open, aggressive mobilization against God Himself.

They that hate thee have lifted up the head (u-mesan'ekha nas'u rosh, וּמְשַׂנְאֶיךָ נָשְׂאוּ רֹאשׁ) depicts arrogant defiance. To "lift up the head" means to act boldly, assume authority, display confidence—the opposite of shame or submission. These enemies don't merely dislike Israel; they hate Yahweh Himself and openly challenge His authority. The parallelism emphasizes that opposition to Israel IS opposition to God—attacking His covenant people means attacking Him. This theological principle undergirds the entire psalm: Israel's enemies are ultimately God's enemies.

Notice the possessive pronouns: "thine enemies," "they that hate thee." The psalmist doesn't say "our enemies" but frames the conflict as belonging to God. This shifts the battle's nature from national survival to cosmic conflict between the Creator and rebellious creation. When believers face opposition, recognizing it as ultimately directed at God (not ourselves) transforms our perspective—we aren't defending ourselves but appealing to God to defend His own name and purposes.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

The ancient Near East knew constant warfare between city-states and kingdoms. Nations formed alliances, broke treaties, and invaded neighbors regularly. Israel's unique vulnerability was geographic—situated at the crossroads between major empires (Egypt, Assyria, Babylon), lacking natural defenses, and surrounded by smaller hostile nations (Edom, Moab, Ammon, Philistia). Survival required divine intervention, not superior military might. The psalm reflects this precarious existence where confederated enemies could overwhelm Israel unless God intervened. This historical reality made trust in God's protection not merely theological but existentially necessary for national survival.

Reflection Questions

  1. How does recognizing that enemies of God's people are ultimately enemies of God Himself change your perspective on opposition you face?
  2. What does it mean practically to shift from "our enemies" to "thine enemies" when praying about conflicts or persecution?
  3. In what ways do modern enemies of the gospel demonstrate the same arrogant defiance ("lifting up the head") described in this verse?

Original Language Analysis

Hebrew · 7 words
כִּֽי1 of 7
H3588

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

הִנֵּ֣ה2 of 7
H2009

lo!

א֭וֹיְבֶיךָ3 of 7

For lo thine enemies

H341

hating; an adversary

יֶהֱמָי֑וּן4 of 7

make a tumult

H1993

to make a loud sound (like english 'hum'); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor

וּ֝מְשַׂנְאֶ֗יךָ5 of 7

and they that hate

H8130

to hate (personally)

נָ֣שְׂאוּ6 of 7

thee have lifted up

H5375

to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative

רֹֽאשׁ׃7 of 7

the head

H7218

the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Psalms. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Psalms 83:2 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Psalms 83:2 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study