King James Version
What Does psalm 58:7 Mean?
“Let them melt away as waters which run continually: when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces.”
psalm 58:7 · KJV
King James Version
“Let them melt away as waters which run continually: when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces.”
psalm 58:7 · KJV
Which will not hearken to the voice of charmers, charming never so wisely. charming: or, be the charmer never so cunning
Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD.
Let them melt away as waters which run continually: when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces.
As a snail which melteth, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.
Before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath. both: Heb. as living as wrath
This verse is found in the book of psalm. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.
psalm 58:7 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.