פָּלָ֣ל1 of 17
“Palal”
H6420palal, an israelite
בֶן2 of 17
“the son”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
אוּזַי֮3 of 17
“of Uzai”
H186uzai, an israelite
מִנֶּ֣גֶד4 of 17
H5048a front, i.e., part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before
הַמִּקְצוֹעַ֒5 of 17
“over against the turning”
H4740an angle or recess
וְהַמִּגְדָּ֗ל6 of 17
“of the wall and the tower”
H4026a tower (from its size or height); by analogy, a rostrum; figuratively, a (pyramidal) bed of flowers
הַיּוֹצֵא֙7 of 17
“which lieth out”
H3318to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
מִבֵּ֤ית8 of 17
“house”
H1004a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
הַמֶּ֙לֶךְ֙9 of 17
“from the king's”
H4428a king
הָֽעֶלְי֔וֹן10 of 17
“high”
H5945an elevation, i.e., (adjectively) lofty (comparatively); as title, the supreme
אֲשֶׁ֖ר11 of 17
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
לַֽחֲצַ֣ר12 of 17
“that was by the court”
H2691a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls)
הַמַּטָּרָ֑ה13 of 17
“of the prison”
H4307a jail (as a guard-house); also an aim (as being closely watched)
אַֽחֲרָ֖יו14 of 17
“After”
H310properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
פְּדָיָ֥ה15 of 17
“him Pedaiah”
H6305pedajah, the name of six israelites
בֶן16 of 17
“the son”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
פַּרְעֹֽשׁ׃17 of 17
“of Parosh”
H6551parosh, the name of our israelite