Περιπατῶν1 of 29
“walking”
G4043to tread all around, i.e., walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary)
δὲ2 of 29
“And”
G1161but, and, etc
ὁ3 of 29
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Ἰησοῦς4 of 29
“Jesus”
G2424jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites
παρὰ5 of 29
“by”
G3844properly, near; i.e., (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subj
τὴν6 of 29
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
θάλασσαν·7 of 29
“the sea”
G2281the sea (genitive case or specially)
τῆς8 of 29
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Γαλιλαίας9 of 29
“of Galilee”
G1056galilaea (i.e., the heathen circle), a region of palestine
εἶδεν10 of 29
“saw”
G1492used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
δύο11 of 29
“two”
G1417"two"
ἀδελφὸν12 of 29
“brethren”
G80a brother (literally or figuratively) near or remote (much like g0001)
Σίμωνα13 of 29
“Simon”
G4613simon (i.e., shimon), the name of nine israelites
τὸν14 of 29
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
λεγόμενον15 of 29
“called”
G3004properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
Πέτρον16 of 29
“Peter”
G4074a (piece of) rock (larger than g3037); as a name, petrus, an apostle
καὶ17 of 29
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
Ἀνδρέαν18 of 29
“Andrew”
G406manly; andreas, an israelite
τὸν19 of 29
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἀδελφὸν20 of 29
“brethren”
G80a brother (literally or figuratively) near or remote (much like g0001)
αὐτοῦ21 of 29
“his”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
βάλλοντας22 of 29
“casting”
G906to throw (in various applications, more or less violent or intense)
ἀμφίβληστρον23 of 29
“a net”
G293a (fishing) net (as thrown about the fish)
εἰς24 of 29
“into”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τὴν25 of 29
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
θάλασσαν·26 of 29
“the sea”
G2281the sea (genitive case or specially)
ἦσαν27 of 29
“they were”
G2258i (thou, etc.) was (wast or were)
γὰρ28 of 29
“for”
G1063properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ἁλιεῖς29 of 29
“fishers”
G231a sailor (as engaged on the salt water), i.e., (by implication) a fisher