King James Version

What Does Matthew 14:7 Mean?

Matthew 14:7 in the King James Version says “Whereupon he promised with an oath to give her whatsoever she would ask. — study this verse from Matthew chapter 14 with commentary, cross-references, and original Greek word analysis.

Whereupon he promised with an oath to give her whatsoever she would ask.

Matthew 14:7 · KJV


Context

5

And when he would have put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet.

6

But when Herod's birthday was kept, the daughter of Herodias danced before them , and pleased Herod. before: Gr. in the midst

7

Whereupon he promised with an oath to give her whatsoever she would ask.

8

And she, being before instructed of her mother, said, Give me here John Baptist's head in a charger.

9

And the king was sorry: nevertheless for the oath's sake, and them which sat with him at meat, he commanded it to be given her.


Commentary

KJV Study Commentary
'Whereupon he promised with an oath to give her whatsoever she would ask.' Herod's drunken, lustful folly: he made oath-bound promise to give Salome whatever she requested—'up to half his kingdom' (Mark 6:23). The verb 'promised with an oath' (μεθ᾽ ὅρκου ὡμολόγησεν/meth' horkou hōmologēsen) indicates solemn, binding commitment. This rash vow demonstrates several dangers: (1) Alcohol impairs judgment, leading to foolish commitments; (2) Lust makes men vulnerable to manipulation; (3) Public vows made before witnesses create pressure to follow through regardless of wisdom; (4) Pride prevents powerful men from admitting error and retracting foolish promises. Reformed theology warns against hasty vows (Ecclesiastes 5:2, Proverbs 20:25). Herod's oath becomes trap: Herodias exploits it to force John's execution. The account shows how sin compounds: Herod's adultery led to imprisoning John; his celebration led to drunken lust; his lust led to rash vow; his vow led to murder. Each decision made next sin easier. Believers must resist first compromises lest they lead to worse.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

Ancient rulers often made extravagant promises during feasts—usually hyperbolic expressions of pleasure or favor, not literal offers. The phrase 'up to half my kingdom' appears in Esther 5:3, 7:2 (Ahasuerus to Esther) as formulaic expression. Herod couldn't actually give half his kingdom—he ruled as Roman client, not autonomous king. But the public oath created dilemma: retracting would shame him before guests; fulfilling might require unwanted action. Herodias brilliantly exploited this. She'd been waiting for opportunity to kill John (Mark 6:19); Herod's rash vow provided it. By having Salome request John's head, Herodias trapped Herod: refuse and break oath publicly, appearing weak and untrustworthy; or execute the prophet he feared. Face-saving before guests won over moral conviction. Similar dynamics appear throughout history: rulers making foolish promises under pressure, unable to retract due to pride. The account demonstrates wisdom of avoiding rash commitments, especially under influence of alcohol, lust, or peer pressure. Churches should warn against hasty vows in spiritual contexts too.

Reflection Questions

  1. What does Herod's rash vow teach about the danger of making commitments under emotional, physical, or social pressure?
  2. How does pride prevent people from retracting foolish commitments even when wisdom and morality demand it?
  3. What biblical wisdom about vows, promises, and commitments should guide Christians' speech and commitments?

Original Language Analysis

Greek · 9 words
ὅθεν1 of 9

Whereupon

G3606

from which place or source or cause (adverb or conjunction)

μεθ'2 of 9

with

G3326

properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession)

ὅρκου3 of 9

an oath

G3727

a limit, i.e., (sacred) restraint (specially, an oath)

ὡμολόγησεν4 of 9

he promised

G3670

to assent, i.e., covenant, acknowledge

αὐτῇ5 of 9

her

G846

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

δοῦναι6 of 9

to give

G1325

to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)

7 of 9
G3739

the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that

ἐὰν8 of 9

whatsoever

G1437

a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty

αἰτήσηται9 of 9

she would ask

G154

to ask (in genitive case)


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Matthew. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Matthew 14:7 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Matthew 14:7 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study