King James Version

What Does Mark 5:7 Mean?

Mark 5:7 in the King James Version says “And cried with a loud voice, and said, What have I to do with thee, Jesus, thou Son of the most high God? I adjure thee ... — study this verse from Mark chapter 5 with commentary, cross-references, and original Greek word analysis.

And cried with a loud voice, and said, What have I to do with thee, Jesus, thou Son of the most high God? I adjure thee by God, that thou torment me not.

Mark 5:7 · KJV


Context

5

And always, night and day, he was in the mountains, and in the tombs, crying, and cutting himself with stones.

6

But when he saw Jesus afar off , he ran and worshipped him,

7

And cried with a loud voice, and said, What have I to do with thee, Jesus, thou Son of the most high God? I adjure thee by God, that thou torment me not.

8

For he said unto him, Come out of the man, thou unclean spirit.

9

And he asked him, What is thy name? And he answered, saying, My name is Legion: for we are many.


Commentary

KJV Study Commentary
The demon speaks through the man: 'What have I to do with thee, Jesus, thou Son of the most high God? I adjure thee by God, that thou torment me not.' The phrase 'What have I to do with thee?' (Τί ἐμοὶ καὶ σοί) expresses hostile separation—'What connection between us?' The title 'Son of the most high God' is theologically accurate, identifying Jesus' deity. 'I adjure thee by God' shows desperation—appealing to God against God's Son! The request 'torment me not' (μή με βασανίσῃς) reveals demons know their destiny is torment. They recognize Jesus as judge who will execute final judgment.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

The title 'Most High God' (θεοῦ τοῦ ὑψίστου) was common in Gentile regions for Israel's God, familiar even to pagans (Genesis 14:18-20; Numbers 24:16; Daniel 4:2). The demon's appeal demonstrates knowledge of divine authority. Jewish apocalyptic literature described demons' ultimate doom (1 Enoch). The request not to torment 'before the time' (Matthew 8:29) shows awareness of appointed judgment day. Demons understand eschatology better than many humans—they know Christ returns to judge and consign them to eternal punishment. Early church taught this; church history affirms it.

Reflection Questions

  1. How does the demon's accurate theology without faith warn against mere intellectual knowledge?
  2. What does demonic fear of future torment teach about certain judgment for all who reject Christ?
  3. How should knowing demons fear Jesus affect your confidence in His lordship and coming victory?

Original Language Analysis

Greek · 22 words
καὶ1 of 22

And

G2532

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

κράξας2 of 22

cried

G2896

properly, to "croak" (as a raven) or scream, i.e., (genitive case) to call aloud (shriek, exclaim, intreat)

φωνῇ3 of 22

voice

G5456

a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language

μεγάλῃ4 of 22

with a loud

G3173

big (literally or figuratively, in a very wide application)

εἶπεν5 of 22

and said

G2036

to speak or say (by word or writing)

Τί6 of 22

What

G5101

an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)

ἐμοὶ7 of 22

have I

G1698

to me

καὶ8 of 22

And

G2532

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

σοί9 of 22

with thee

G4671

to thee

Ἰησοῦ10 of 22

Jesus

G2424

jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites

υἱὲ11 of 22

thou Son

G5207

a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship

τοῦ12 of 22
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

θεόν13 of 22

God

G2316

a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)

τοῦ14 of 22
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

ὑψίστου15 of 22

of the most high

G5310

highest, i.e., (masculine singular) the supreme (god), or (neuter plural) the heavens

ὁρκίζω16 of 22

I adjure

G3726

to put on oath, i.e., make swear; by analogy, to solemnly enjoin

σε17 of 22

thee

G4571

thee

τὸν18 of 22
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

θεόν19 of 22

God

G2316

a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)

μή20 of 22

not

G3361

(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether

με21 of 22

me

G3165

me

βασανίσῃς22 of 22

that thou torment

G928

to torture


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Mark. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Mark 5:7 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Mark 5:7 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study