καὶ1 of 14
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
λέγει2 of 14
“he said”
G3004properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
αὐτοῖς3 of 14
“unto them”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Οὐκ4 of 14
“not”
G3756the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
οἴδατε5 of 14
“Know ye”
G1492used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
τὴν6 of 14
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
παραβολὰς7 of 14
“parable”
G3850a similitude ("parable"), i.e., (symbolic) fictitious narrative (of common life conveying a moral), apothegm or adage
ταύτην8 of 14
G3778the he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated)
καὶ9 of 14
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πῶς10 of 14
“how then”
G4459an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!
πάσας11 of 14
“all”
G3956all, any, every, the whole
τὰς12 of 14
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
παραβολὰς13 of 14
“parable”
G3850a similitude ("parable"), i.e., (symbolic) fictitious narrative (of common life conveying a moral), apothegm or adage
γνώσεσθε14 of 14
“will ye know”
G1097to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)