εἶπεν1 of 25
“said”
G2036to speak or say (by word or writing)
δὲ2 of 25
“And”
G1161but, and, etc
πρὸς3 of 25
“unto”
G4314a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,
αὐτοῦ4 of 25
“him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ὁ5 of 25
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Ἰησοῦς6 of 25
“Jesus”
G2424jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites
Οὐδεὶς7 of 25
“No man”
G3762not even one (man, woman or thing), i.e., none, nobody, nothing
ἐπιβαλὼν8 of 25
“having put”
G1911to throw upon (literal or figurative, transitive or reflexive; usually with more or less force); specially (with g1438 implied) to reflect; impersonal
τὴν9 of 25
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
χεῖρα10 of 25
“hand”
G5495the hand (literally or figuratively (power); especially (by hebraism) a means or instrument)
αὐτοῦ11 of 25
“him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ἐπ'12 of 25
“to”
G1909properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
ἄροτρον13 of 25
“the plough”
G723a plow
καὶ14 of 25
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
βλέπων15 of 25
“looking”
G991to look at (literally or figuratively)
εἰς16 of 25
“back”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τὰ17 of 25
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ὀπίσω18 of 25
G3694to the back, i.e., aback (as adverb or preposition of time or place; or as noun)
εὔθετός19 of 25
“fit”
G2111well placed, i.e., (figuratively) appropriate
ἐστιν20 of 25
“is”
G2076he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
εἰς21 of 25
“back”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τὴν22 of 25
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
βασιλείαν23 of 25
“the kingdom”
G932properly, royalty, i.e., (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or figuratively)
τοῦ24 of 25
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
θεοῦ25 of 25
“of God”
G2316a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)