King James Version

What Does Luke 7:45 Mean?

Luke 7:45 in the King James Version says “Thou gavest me no kiss: but this woman since the time I came in hath not ceased to kiss my feet. — study this verse from Luke chapter 7 with commentary, cross-references, and original Greek word analysis.

Thou gavest me no kiss: but this woman since the time I came in hath not ceased to kiss my feet.

Luke 7:45 · KJV


Context

43

Simon answered and said, I suppose that he, to whom he forgave most. And he said unto him, Thou hast rightly judged.

44

And he turned to the woman, and said unto Simon, Seest thou this woman? I entered into thine house, thou gavest me no water for my feet: but she hath washed my feet with tears, and wiped them with the hairs of her head.

45

Thou gavest me no kiss: but this woman since the time I came in hath not ceased to kiss my feet.

46

My head with oil thou didst not anoint: but this woman hath anointed my feet with ointment.

47

Wherefore I say unto thee, Her sins, which are many, are forgiven; for she loved much: but to whom little is forgiven, the same loveth little.


Commentary

KJV Study Commentary
Second contrast: 'Thou gavest me no kiss: but this woman since the time I came in hath not ceased to kiss my feet' (Greek 'philēma moi ouk edōkas: hautē de aph' hēs eisēlthon ou dielipen kataphilousa mou tous podas'). Greeting kiss was customary among friends—typically cheek-to-cheek. Simon's omission showed coldness. The woman's continuous kissing (present participle—kept kissing) of Jesus's feet (far more humble than cheek kiss) demonstrated passionate devotion. The verb 'kataphilousa' intensifies simple 'phileo'—fervently kissing. Her love manifested in sustained, humble, self-forgetting worship. Reformed theology sees here that genuine conversion produces observable transformation—from self-centered living to Christ-centered devotion.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

Ancient Mediterranean greeting kiss signified friendship and respect. Men kissed male friends; family kissed family. The absence of greeting kiss from Simon suggested cool reception. Judas's betrayal kiss (Luke 22:48) perverted this custom. The woman's foot-kissing exceeded normal practice, demonstrating extravagant humility. Early Christians greeted with 'holy kiss' (Romans 16:16, 1 Corinthians 16:20), maintaining the custom with sacred significance. The contrast between Simon's absent kiss and the woman's continuous kisses illustrated different love levels.

Reflection Questions

  1. How do cultural expressions of honor and affection translate into worship practices?
  2. What does sustained, continuous worship (not just momentary emotion) reveal about love's depth?
  3. How might we neglect 'greeting' Jesus appropriately through prayer, worship, or obedience?

Original Language Analysis

Greek · 15 words
φίλημά1 of 15

kiss

G5370

a kiss

μοι2 of 15

me

G3427

to me

οὐ3 of 15

no

G3756

the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not

ἔδωκας·4 of 15

Thou gavest

G1325

to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)

αὕτη5 of 15
G846

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

δὲ6 of 15

but

G1161

but, and, etc

ἀφ'7 of 15

since

G575

"off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)

ἧς8 of 15

the time

G3739

the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that

εἰσῆλθον9 of 15

I came in

G1525

to enter (literally or figuratively)

οὐ10 of 15

no

G3756

the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not

διέλιπεν11 of 15

ceased

G1257

to leave off in the middle, i.e., intermit

καταφιλοῦσά12 of 15

to kiss

G2705

to kiss earnestly

μου13 of 15

my

G3450

of me

τοὺς14 of 15
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

πόδας15 of 15

feet

G4228

a "foot" (figuratively or literally)


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Luke. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Luke 7:45 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Luke 7:45 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study